LOCAL Faixa / Band AUM (BRL mm) Contribuição / Contribution (BRL/mês) / (BRL/month) Asset Manager Fundos de Pensão / Pension Fund 1 Até 300 m / Up to 300 m 759 759 2 300 m a 1 Bi / 300 m to 1 Bi 1.327 1.327 3 1 Bi a 5 Bi / 1 Bi to 5 Bi 3.032 3.645 4 5 Bi a 10 Bi / 5 Bi to 10 Bi 11.369 8.848 5 10 Bi a 15 Bi / 10 Bi to 15 Bi 16.108 8.848 6 Acima 15 Bi / Above 15 Bi 21.222 8.848
ESTRANGEIRO / FOREIGNER Faixa / Band AUM (BRL mm) Contribuição / Contribution (USD/ano) / (USD/ year) 1 Até 500 m / Up to 500 m 2.400 2 500 m a 2 Bi / 500 m to 2 Bi 4.200 3 2 Bi a 5 Bi / 2 Bi to 5 Bi 10.000 4 5 Bi a 8 Bi / 5 Bi to 8 Bi 15.000 5 8 Bi a 12 Bi / 8 Bi to 12 Bi 20.000 6 12 Bi a 16 Bi / 12 Bi to 16 Bi 20.000 7 Acima 16 Bi / Above 16 Bi 20.000
Instruções para Cálculo dos Ativos sob Gestão para fins de Associação à Amec:
• Os dados informados devem se referir ao último trimestre fechado para o qual haja dados disponíveis; • A Amec utilizará como parâmetro as informações oficiais fornecidas pela Anbima; • Os Ativos sob Gestão a serem considerados se referem a: o Fundos de Ações (FIA); o Fundos Multimercado com Renda Variável; o Carteiras estrangeiras, clubes de investimento e carteiras administradas em ações; • É permitido à gestora desconsiderar duplas contagens relativas a fundos de investimentos em cotas e outras estruturas piramidais; • Os dados devem ser relativos a todas as empresas sob controle comum; • No caso dos investidores estrangeiros, os totais devem se referir aos investimentos em ações brasileiras, incluindo posições no mercado local, mercados estrangeiros ou em posições de Total Return Swap .Instructions Related to Relevant AUM for Amec membership: • Data must be submitted relative to the latest full quarter available; • For local AUM, Amec will use Anbima data as a reference; • AUM must include: o Equity funds; o Hedge funds with equity exposure; o Managed portfolios; • The management company is allowed to indicate possible instances of double counting, due to funds or funds or other pyramidal structures; • Foreign investors must report assets held in Brazilian equities, through positions in the local market, other stock exchanges or derivatives, such as Total Return Swaps.
CLASSIFICAÇÃO / Type of Membership EFETIVO LOCAL / Local EFETIVO ESTRANGEIRO / Foreign COLABORADOR / Collaborator RAZÃO SOCIAL:Institution: ENDEREÇO:Address: CIDADE / ESTADO:City / State: REPRESENTANTE LEGAL:Legal Representative: REPRESENTANTES (ATÉ 3) PERANTE A ASSOCIAÇÃORepresentatives (up to 3) at Amec Nome Representante 1:Representative Name 1: Telefone Representante 1:Representative Phone 1: E-mail Representante 1:Representative E-mail 1: Nome Representante 2:Representative Name 2: Telefone Representante 2:Representative Phone 2: E-mail Representante 2:Representative E-mail 2: Nome Representante 3:Representative Name 3: Telefone Representante 3:Representative Phone 3: E-mail Representante 3:Representative E-mail 3: Associados responsáveis pela apresentação:Introduction Letter by: ATIVOS SOB GESTÃO*Assets under Management* Fundos Renda Variável:Equities: Fundos Multimercado:Hedge Funds: Enviar Faturas para:Send invoices to: E-mail:E-mail: Telefone:Phone: Documentos Necessários / Documents to attach 1. Cópia do Contrato ou Estatuto Social e alterações posteriores, devidamente registrados;Copies of Bylaws, constituent documents or similar.
2. Para gestores de recursos nacionais, cópia do último questionário “Due Diligence”, apresentado à Associação Brasileira das Entidades dos Mercados Financeiros e de Capitas - Anbima;For Brazilian asset managers, copy of the latest Due Diligence questionnaire presented to Anbima.
3. Para fundos de pensão e estrangeiros, documentos comprobatórios de ativos sob gestão em instrumentos de renda variável no Brasil;For pension funds and foreigners, documents stating AUM in Brazilian Equities.
4. Duas (2) “Cartas de Apresentação”, subscrita por associados dos quadros da Amec;Two (2) Introduction letters signed by Amec members.
Do Tratamento e Segurança de Dados
A Amec se responsabiliza pela adoção e manutenção de medidas de segurança, técnicas e administrativas para tratamento dos dados pessoais dos Clientes.
Empregados, colaboradores e fornecedores da Amec estão sujeitos a obrigações de confidencialidade. Além disso, a Amec atualiza e testa, conforme as boas práticas, seus sistemas de segurança com a finalidade de proteger os dados pessoais de seus associados e clientes.
A Amec se compromete a manter os dados pessoais para realizar os propósitos apontados acima e realizar o descarte dos dados pessoais sempre que possível, em atendimento ao disposto na legislação nacional de proteção de dados.
Em caso de dúvidas sobre as práticas de retenção e descarte de dados pessoais pela Amec, o canal de comunicação é o e-mail: contato.dpo@amecbrasil.org.br .